Interpretación simultánea

La interpretación simultánea es una de las modalidades más difíciles de la interpretación de idiomas: en ella, un intérprete se encarga de escuchar, procesar la información, traducir, formular y pronunciar el mensaje, de manera casi instantánea. Es, a la vez, una ciencia y un arte que requieren conocimientos, fluidez, y una formación rigurosa.

María Laura Angel conoce las dificultades que implica la interpretación simultánea y las domina con destreza. Su carrera universitaria se especializa en la técnica de esta veloz modalidad de  traducción y sus estudios avanzados de idiomas, su atención a los detalles, la práctica rigurosa y su gran experiencia le han proporcionado la habilidad y la confianza necesarias para lidiar con los niveles más exigentes de interpretación simultánea.

COTIZACIÓN

Enviar »
×